Herold

Ja, vi elsker dette landet

Plus
Kilde: RA Stavanger Author: Hilal Kocaguzel, sosiolog og folkevalgt i Stavanger Published: 2026-05-15 22:01:00
Ja, vi elsker dette landet

Mens vintermÞrket senket seg over Rogaland, satt vi samlet rundt bordet med nÄl, trÄd og tyrkisk svart te. PÄ bordet lÄ mÞrke ullstoffer som sakte ble fylt med fargerike blomsterbroderier. Noen ganger var rommet stille mens alle konsentrerte seg om stingene. Andre ganger lo vi hÞyt sammen.

Vi snakket om livet, barna vÄre, tro, politikk, tradisjoner og hverdagen i Norge. Mellom brodering, latter og lange samtaler oppstod det noe mer enn bare bunader. Det oppstod fellesskap.

Vi er kvinner med tyrkisk bakgrunn. Flere av oss er andre generasjon innvandrere, og barna vÄre er fÞdt og oppvokst i Norge. Rogaland er hjemmet vÄrt. Derfor betyr det ekstra mye for oss at dÞtrene vÄre snart skal bÊre Rogalandsbunad med stolthet pÄ 17. mai.

For oss handler bunaden om langt mer enn et vakkert plagg. Den handler om historie, tilhĂžrighet og respekt for norsk kulturarv.

Gjennom frivillig arbeid fikk vi muligheten til Ä lÊre bunadsÞm av Torill Lovra. Med varme, tÄlmodighet og stor kunnskap Äpnet hun dÞren inn til en viktig del av norsk kulturhistorie. Hun lÊrte oss ikke bare teknikker og sting, men ogsÄ historien bak Rogalandsbunaden og hÄndverket som har gÄtt i arv gjennom generasjoner.

Torill kommer fra Ryfylke og er i familie med Magnus VÄge, som var sentral i utviklingen av Rogalandsbunaden tidlig pÄ 1900-tallet. For henne handler bunadsÞm om Ä ta vare pÄ kulturarv. Samtidig forstod hun noe viktig: Kulturarv lever videre nÄr kunnskap deles.

Det som startet med et tilfeldig mĂžte mellom meg og Torill, vokste etter hvert til en bunadsreise preget av vennskap, fellesskap og kulturmĂžter — et bevis pĂ„ hvor mye mennesker kan berike hverandre nĂ„r Ă©n tar et steg fram, og den andre mĂžter med Ă„pne armer.

I dag snakker man ofte om inkludering som noe politisk eller teoretisk. Men ekte inkludering skjer sjelden gjennom store ord og strategier. Den skjer i mĂžtet mellom mennesker — rundt et bord, gjennom samtaler, hĂ„ndverk og tid sammen.

I systuen lÊrte vi om norsk kultur og historie. Samtidig lÊrte Torill om oss. Hun lÊrte Ä elske tyrkisk bÞrek, og vi delte mange kopper tyrkisk te mens vi broderte sent pÄ vinterkveldene. Vi snakket om religion med gjensidig respekt, om samfunnet, ungdom, morsrollen, utfordringer og hÄp. Jo bedre vi ble kjent, jo mindre viktige ble forskjellene mellom oss.

For fÞrste gang deltok vi ogsÄ pÄ Bunadskafé. FÞr vi gikk inn, var vi usikre. Vi kjente pÄ nysgjerrige blikk og lurte pÄ hva folk tenkte om kvinner med minoritetsbakgrunn midt i et rom fylt av norske bunadstradisjoner.

Men da vi tok fram bunadene vÄre og begynte Ä snakke om broderier, stoff og sÞm, forandret stemningen seg naturlig. Nysgjerrigheten ble til samtaler. Vi tok et steg mot dem, og de tok et steg mot oss. Slik ble avstanden mindre og fellesskapet stÞrre.

Kanskje er det nettopp dette inkludering handler om. Ikke Ă„ viske ut forskjeller, men Ă„ skape et fellesskap hvor mennesker kan vĂŠre seg selv og samtidig hĂžre til.

Kultur formes gjennom mennesker som mÞtes, deler erfaringer og fÞrer tradisjoner videre. Samtidig er kultur alltid i bevegelse og utvikles gjennom nye mÞter mellom mennesker. Likevel finnes det tradisjoner og verdier vi bevisst velger Ä ta vare pÄ og fÞre videre til neste generasjon. Bunaden er en av dem.

DÞtrene vÄre beskrev bunaden som langt mer enn et tradisjonelt plagg. For dem handlet den ogsÄ om kjÊrligheten, tiden og omsorgen mÞdrene hadde lagt ned i arbeidet. Kanskje er det en fÞlelse mange norske mÞdre og dÞtre ogsÄ kjenner seg igjen i.

For oss som sydde bunadene, ble arbeidet ogsÄ en personlig mestringsreise. Flere hadde aldri sydd bunad fÞr. Prosessen krevde tÄlmodighet, konsentrasjon og mot. Gjennom arbeidet vokste bÄde selvtillit og stolthet.

I en tid hvor mange kjenner pÄ utenforskap og ensomhet, tror vi slike mÞteplasser er viktigere enn noen gang. HÄndverk skaper ro. Fellesskap skaper trygghet. NÄr mennesker mÞtes for Ä skape noe sammen, oppstÄr ogsÄ mening og tilhÞrighet.

Gjennom Norsk Tyrkisk Kulturforening hÄper vi Ä kunne gi flere muligheten til Ä lÊre bunadsÞm og oppleve fellesskapet og bunadsgleden som vokste fram gjennom denne reisen.

Vi tror ikke norsk kultur blir svakere av Ä deles med flere. Tvert imot. Kulturarv blir sterkere nÄr mennesker sammen tar vare pÄ den og fÞrer den videre til neste generasjon.

NĂ„r dĂžtrene vĂ„re gĂ„r ut i 17. maitoget i Rogalandsbunad, bĂŠrer de med seg mer enn bare et hĂ„ndlaget plagg. De er krysskulturelle barn, formet av bĂ„de tyrkiske rĂžtter og norsk oppvekst. For dem stĂ„r ikke disse identitetene i motsetning til hverandre — de utfyller hverandre.

Da bunadene var ferdige, foreviget vi Ăžyeblikket i gatene i Gamle Stavanger gjennom fotograf Loubna Aleksandra Kubiaks linse. Da vi sĂ„ dĂžtrene vĂ„re i de ferdige bunadene, fyltes Ăžynene med stolte gledestĂ„rer. Bunadene var ikke bare vakre — de var sydd med egne hender, sting for sting. Bildene ble et minne om hĂ„ndverket, fellesskapet og reisen vi hadde delt sammen.

Kanskje er det nettopp dette fremtidens Norge handler om.

Et Norge hvor barn med ulike navn, sprÄk og familiebakgrunner synger den samme nasjonalsangen med hÄnden pÄ hjertet. Et Norge hvor kulturarv ikke bygges med stengte dÞrer, men gjennom fellesskap. Et Norge hvor bunader kan broderes med bÄde norske tradisjoner og tyrkisk te rundt bordet.

Ja, vi elsker dette landet. Ikke fordi vi er helt like, men fordi vi fĂ„r vĂŠre forskjellige — og likevel hĂžre til.

đŸ·ïž Extracted Entities (11)

Norge (entity) Torill Lovra (person) Rogalandsbunad (entity) Rogalandsbunaden (entity) Bunadskafé (entity) Gamle Stavanger (person) Gjennom Norsk Tyrkisk Kulturforening (person) Loubna Aleksandra Kubiaks (person) Magnus VÄge (person) Rogaland (place) Ryfylke (entity)