Herold

Bøker når de samiske barna

Kilde: Finnmarkdebatten Author: Åge Persen, Daglig leder, Iđut forlag, Ikkaldas Published: 2026-04-30 11:36:38
Bøker når de samiske barna

Jeg er trøtt av å høre på påstander som gjentas som om det er en sannhet.

«Vi gir ut samiske barnebøker, men barna får dem ikke», er overskriften i en stor reportasje om samiske barnebøker i Ságat 24. april. I ingressen heter det: Sametinget og forfattermiljøet peker på en hovedutfordring: Bøkene må ikke bare skrives – de må også nå frem til barna som trenger dem. Beate Heide i forfatterforeningen Mun dajan sier at det gis ut mange bøker, men at de i liten grad når frem til leserne.

Jeg har i dag pakket bøker til fire bokhandlere. 97 bøker er sendt av gårde, hvorav 61 er samiske barne- og ungdomsbøker. Til overmål er 27 av dem på sørsamisk og 12 på lulesamisk. Jeg er trøtt av å høre på påstander som gjentas som om det er en sannhet.

Dette har jeg tatt opp direkte med Mun dajan-foreningens representant. For en tid tilbake hadde hele styret i denne forfatterforeningen underskrevet et leserinnlegg om hvor dårlige de samiske forlagene er på salg og distribusjon. Vår styreleder Nan Persen tok til motmæle i den samiske avisa Ávvir, men tilsynelatende til ingen nytte.

Hvis man legger til grunn at omtrent 30.000 i dag behersker de samiske dialektene som brukes i Norge, er vårt forlags salgstall på samiske barnebøker oppsiktsvekkende høye. Hvis en bok på samisk selger 500 eks. må det tilsvarende tallet i norsk sammenheng være 100.000 eksemplarer.

Det er vanlig å snakke om bestselgere ved 5.000 solgte bøker på norsk, og selger en norsk barnebok 10.000 eks. regnes det som svært suksessfullt. I 2025 solgte i gjennomsnitt norske bøker 156 eks. pr. tittel.

Hanne-Sofie Suongirs barnebok*Buorre idja, Sunnáš* og ungdomsboken Emma dilemma ble begge trykt i opplag på 500, og vi selger nå fra siste eske av begge disse bøkene. Ungdomsboken Čábbámus iđitguovssu av Elle Márjá Vars er solgt i 1.184 eksemplarer. Til sammenlikning måtte en ungdomsbok på norsk ha solgt 237.000 eks. for å oppnå samme salgstall. Karen Anne Buljos to barnebøker Áfruvvá og Nieidagorži er trykt opp i opplag på 1000, og begge er snart utsolgt.

Vårt forlag håper at kampanjen «samiske bøker når ikke leserne» tar slutt. Påstandene har ikke rot i virkeligheten.

🏷️ Extracted Entities (11)

Mun (entity) Ságat (entity) Beate Heide (person) Elle Márjá Vars (person) Emma (entity) Hanne-Sofie Suongir (organization) Karen Anne Buljos (person) Nan Persen (person) Norge (entity) Ungdomsboken Čábbámus (person) Ávvir (entity)