Til minne om Per Lars Kitti
Plus
KjĂŠre Per
SĂ„ er du borte. SĂ„ er det santâŠ.
Som Halvdan Sivertsen synger i visa "Aleina".
BÄde i ditt levde liv, og nÄ etter din dÞd, har jeg reflektert mye over det loddet du fikk i livet.
Du ble fĂždt inn i reindrifta â pĂ„ mange mĂ„ter en livsarv.
Din egen mor dĂžde da du var en liten gutt. Din bestemor, Margrethe, tok deg til seg. Som du selv sa:
«Ho besta blei mor mi.»
Der fikk du et av de gode loddene.
Styrken hun var kjent for â kanskje visste hun at du en dag ville trenge den.
Du arvet et liv i reindrifta â men ogsĂ„ et liv med en bĂžr ingen mennesker skulle mĂ„tte bĂŠre.
Hets, trakassering og, i mer moderne tid, kommentarfelt som definerte deg â av mennesker som aldri kjente deg. Det mĂ„ likevel sies, at du hadde familie og venner, og mange andre stĂžttespillere. Det fikk jeg erfare for 2 Ă„r siden da det virkelig stormet.
Jeg skal ikke gÄ inn pÄ alle avisartiklene som er skrevet om deg. De ligger der for dem som vil lese.
Men én ting stÄr klart:
Du opplevde aldri Ă„ fĂžle deg ivaretatt av dem som var satt til Ă„ ivareta deg.
Systemet sviktet deg â sĂ„ hardt at tilliten til slutt forsvant.
Selv pÄ ditt sykeste bar du pÄ denne mistilliten.
Du trodde ikke at de «over» oss i systemet ville deg vel.
Det er vondt Ä tenke pÄ.
I kveld, da jeg gikk tur, sÄ jeg det "tomme" fjellet og det buldrende havet.
Det er likevel en stillhet som hĂžres i all stĂžyen.
«SÄnn e det blidd,» pleide du Ä si.
Du sa det om klimaendringene â om tunge, vĂ„te og lange vintre.
Men ogsÄ om det som ble lovet deg, og aldri holdt.
Den natten jeg â og vi som var der â vĂ„ket over deg, fikk jeg holde den kalde hĂ„nden din i min.
Du frÞs sÄnn. Min varmet din.
Jeg fikk stryke det myke, aldrende kinnet ditt og si at du var fin pÄ hÄret.
For sannheten er:
Da du kom pÄ sykehuset og fikk den pleien og omsorgen du sÄ sjelden hadde opplevd fÞr, kom det lune blikket og det forsiktige smilet frem igjen.
Jeg er sÄ glad for at du fikk oppleve det.
Sorgen min har flere lag.
PĂ„ den ene siden er dĂžden livets gang.
PĂ„ den andre siden bĂŠrer jeg en stein i hjertet â for mĂ„ten du ble behandlet pĂ„ av storsamfunnet. Den steinen er tung.
Det smerter at du ble hakket pÄ av mange.
Noen ville ikke klart en slik belastning.
Men du sto i det â rakrygget.
Du sa alltid:
«Dette gjelder ikke bare meg.»
Og du hadde rett.
Det blir stille uten deg.
Det er sagt at man dĂžr to ganger.
FÞrste gang nÄr kroppen dÞr.
Andre gang nÄr navnet sies for aller siste gang.
Ditt navn og din historie kommer jeg til Ä bÊre med meg sÄ lenge jeg lever.
Jeg fikk stÄ sammen med deg i motgang. Bruke stemmen min, til noe fornuftig .
Ja, det kostet.
Men jeg ville gjort det igjen â hver eneste gang.
Og jeg vet, selv om du ikke sa sÄ mye, at det betydde noe for deg.
Vi kunne vÊre uenige. Likevel ble du aldri sint pÄ meg.
Men jeg vet ogsÄ at du brydde deg.
Hvis jeg ikke hadde det bra, viste du omsorg.
Du var en fin mann.
Mange ganger, nÄr andre snakket ned om deg, har jeg tenkt:
Jeg skulle Ăžnske de hadde kjent deg slik jeg gjorde.
Du hadde en enorm omsorg for dyrene dine.
Du kjente hver en rein.
Du snakket om â og med dem â med en Ăžmhet i stemmen.
Saken i boligfeltet ble en stor belastning for deg.
Tung. Krevende.
Og den ble nesten som i eventyret om Den syvende far i huset:
Ansvar ble skjĂžvet videre.
Fra den ene til den andre.
Ingen tok det fullt og helt.
Der sto du.
En liten mann â med en rak rygg. Og en tung ryggsekk. Vi som sto rundt deg vi vet litt om tyngden.
En stor del av historien stopper med deg.
TromsĂž har mistet en stor samisk kulturbĂŠrer.
Det er en fattig trÞst Ä hÞre ord som «hel ved», nÄ nÄr man samtidig vet at behandlingen du fikk ofte var som mindre enn en flis.
Likevel; Du var HEL ved.
En real mann, som sto for det han trodde pÄ.
Jeg lyser fred over ditt minne.
Din guddatter
Ă se Merete