- Jeg ble sjokkert
«Nytt pÄ nytt»-Isalill Kolpus (35) tar et knallhardt oppgjÞr med norsk kunstbransje og «sÞringer» som hun mener ikke vet noe eller bryr seg om samisk kultur.
Hun vegret seg lenge for Ä gÄ inn i historien. Hva om det faktisk stemte, slik ryktene sa, at bestefaren hennes brant flere bilder av den store samiske kunstneren John Savio ute i hagen i BugÞyfjord?
- Jeg var redd for Ä avslÞre familien min som idioter. For hvis vi faktisk hadde gjort det, sÄ er vi jo helt idioter. Hva faen, liksom?
Isalill Kolpus er kjent for de fleste som én av de tre faste komikerne i NRK-flaggskipet «Nytt pÄ nytt». Men mens hun i fredagsprogrammet lirer av seg vits pÄ vits, er hun alvorlig nÄ.
Dagbladet bok mÞter henne i Oktober forlags lokaler i Oslo sentrum. Kolpus har nemlig skrevet sin fÞrste bok, der hun undersÞker nettopp dette ryktet som har versert i og rundt familien Kolpus i mange Är.
- Les hva Dagbladets anmelder syns om boka her.
Helt siden hun var liten hadde hun hÞrt snakk om familiens forhold til John Savio. De var fra samme sted, BugÞyfjord i SÞr-Varanger i Finnmark kommune. Kjente familien hennes Savio? Var de uvenner? Stemte det at familien hadde Savio-bilder skjult i veggene pÄ loftet, eller hadde Isalills bestefar faktisk brent en rekke bilder i et stort bÄl ute i hagen?
- Jeg hadde et hÄp om at det fantes en forklaring som ikke var kjempetung.
- Fant du en forklaring?
- Ja, jeg fant et svar, det gjorde jeg. SÄ mÄ man lese boka for Ä fÄ svaret.
- Men det har gitt deg en ro, eller?
- Ja, pÄ en mÄte. Jeg fÞler at hele boka har vÊrt en slags bearbeiding av historien. Og jeg oppdager ganske fort nÄr jeg begynner Ä skrive at jeg ikke kjenner bestefar noe sÊrlig. Det blir jeg litt flau over, at jeg ikke ante hvem han var.
Isalill Kolpus (35)
Samisk-norsk komiker.
FĂždt i 1990 i BugĂžynes i SĂžr-Varanger kommune i Finnmark.
Utdannet lektor ved Universitetet i Oslo.
En av tre faste komikere i NRK-programmet «Nytt pÄ nytt».
Sammen med Ănte Siri skal hun lede SĂĄmi Grand Prix 2026.
Debuterer nÄ som forfatter med boka «Hvem brente John Savio?»
- Veldig skummelt
Gjennom bokprosjektet har hun fÄtt et bredere bilde av hvem bestefaren hennes egentlig var. Hun har ogsÄ blitt bedre kjent med sin egen families historie, og hvordan fornorskingspolitikken, som startet i 1850 og varte i over 100 Är, har satt tydelige, og vonde, spor.
- I familien min stiller vi ikke mange spÞrsmÄl. Og det er problemet mitt i boka ogsÄ, at jeg ikke fÄr til Ä stille spÞrsmÄl. Jeg stiller ikke oppfÞlgingsspÞrsmÄl, selv om jeg tenker mitt. Etter hvert sÄ skjÞnte jeg mÄtte stille de vanskelige spÞrsmÄlene for Ä i det minste finne ut hva som skjedde.
- Hvordan var det Ă„ grave i disse familiehemmelighetene?
- Det var veldig skummelt. Det er noe skummelt med Ä gjÞre KnausgÄrd-Þvelsen, Ä Äpne opp dÞrer der man ikke helt vet hva som er bak, sier hun, og peker mot de mange Karl Ove KnausgÄrd-bÞkene som stÄr i hylla bak henne.
- Jeg er jo pÄ en mÄte heldig med at bestefar er dÞd. Han kan ikke kjefte pÄ meg. Men han hadde sikkert ikke sagt noe, det hadde bare vÊrt stille, sÄnn som de fleste i familien min er. Jeg tar ikke lett pÄ det Ä skrive om familien min. Jeg prÞver Ä utlevere meg selv like mye som jeg utleverer dem, sier hun, og legger til:
- Jeg syns jeg kommer dÄrligst ut av boka. Jeg ser teitest ut av alle sammen. HÄper jeg.
- Har de lest boka?
- Mamma og sÞstera mi har lest den. De er fornÞyde, pÄ sitt Finnmarks-vis. «No news er good news», pÄ en mÄte. Boka handler om at familien min ikke prater sammen, og det har ikke endra seg siden jeg skrev boka. De er enigmaer, hele gjengen
Enigma betyr gÄte, eller noe mystisk og gÄtefullt.
- Du slÄr meg ikke som en person som er stille hele tida?
- Nei, men det er vanskelig Ä fÄ meg til Ä snakke om noe reelt og sÄrt. Jeg fÞler at jeg har kontroll pÄ fÞlelsene i denne boka, fordi jeg har skrevet meg gjennom dem. Hadde dere spurt meg om dette for to Är siden fÞr jeg begynte pÄ boka, hadde jeg ikke sagt sÄ mye, sier hun.
John Savio (1902-1938)
Samisk-norsk kunstner, mest kjent for sine tresnitt.
FĂždt i 1902 i BugĂžynes i SĂžr-Varanger kommune i Finnmark.
Han var den fÞrste samen som tok utdannelse innen billedkunst pÄ Statens HÄndverks- og Kunstindustriskole i Kristiania. Han var ogsÄ den fÞrste samiske kunstneren som fikk en egen utstilling pÄ Nasjonalgalleriet.
Savio fikk aldri et kunstnerisk gjennombrudd i sin levetid, men har blitt anerkjent som en av de stĂžrste samiske kunstnerne etter sin dĂžd.
- SprÄket ble tatt fra oss
Likevel mener hun at samene egentlig er et skravlete folkeslag. At kjĂžkkenbordet er det viktigste stedet for mange, der skal man sitte og fortelle historier og prate.
- Men vi har veldig tungt for Ä gÄ inn i de tyngre fÞlelsene. Det er hÞyere selvmordstall blant samer enn ikke-samer, det er mye mental uhelse, mye stillhet og taushet.
- Hvorfor er det sÄnn?
- Vi samer har blitt bedt om Ä vÊre stille sÄ lenge. Ikke vÊr for hÞylytt, ikke vÊr politisk, ikke klag, ikke vÊr uenig, ikke vÊr deg selv. SprÄket ble tatt fra oss. Da mormoren min gikk pÄ skole fikk hun ikke lov til Ä snakke samisk. Hun kunne jo ingen andre sprÄk. Da er det ikke rart hun var stille. Da har du fysisk gjort en generasjon med barn tause, sier hun.
Selv lĂŠrte hun seg samisk pĂ„ kurs pĂ„ GrĂŒnerlĂžkka i Oslo sentrum i voksen alder.
- Den stereotypiske framstillinga av hva en same er underbygd av staten i sÄ mange Är at til og med samer ser pÄ den som ekte. De siste ti Ärene har vi kanskje blitt mer bevisst pÄ at det ikke er kofte, rein og samisk sprÄk som gjÞr en same. Men det Ä vÊre same kan fortsatt fÞles fremmed for meg, sier hun, og legger til:
- Hvis du gÄr med kofte, sÄ snakker folk til deg pÄ samisk. Ikke fordi de vil teste deg, men fordi de blir sÄnn: «Endelig noen Ä snakke samisk med!». Og sÄ kunne jeg ikke svare. SÄ jeg lÊrte meg sprÄket. Men det holdt ikke med to markÞrer heller. SÄ jeg lÊrte meg hÄndverk. Kofte, sprÄk og hÄndverk, holder det? Jeg vet ikke. NÄ prÞver jeg meg pÄ bok. Kanskje jeg blir samisk nÄ, sier hun og smiler.
- Er det derfor du ville skrive denne boka?
- Det er ikke bevisst. Men jeg mistenker meg selv for Ă„ gjĂžre det for Ă„ skrive meg selv inn i den samiske historien.
- Er ikke det en god ting? At du vil ta til deg det samiske?
- Jo, det er jo det. Men jeg blir veldig sint nÄr tenker pÄ at jeg mÄ det. At det er en kamp. At for Ä vÊre samisk pÄ den mÄten jeg selv vil, sÄ mÄ jeg over sÄ mange hindringer. Hvis verden var rettferdig, mÄtte ikke jeg bestemme meg for Ä lÊre meg samisk og bruke mange timer pÄ ettermiddagen for Ä dra til Schousplass og sitte der med 15 andre som ogsÄ bare har lyst til Ä prate med bestemora si, liksom, sier hun, og legger til:
- Jeg er glad for at jeg kan, og sint for at jeg mÄ.
- Dere er late
Kolpus er ogsÄ irritert pÄ «sÞringer» som hun mener ikke kan noe om samisk kultur.
- Jeg syns dere er late. Det er ikke sÄ vanskelig Ä lÊre seg. Vi har gjort det kjempelett for dere i mange Är. Men jeg syns ogsÄ det er gÞy Ä erte folk for at de ikke kan noe. Jeg har sympati for at man ikke kan, sier hun.
Kolpus er utdanna lektor i religion og norsk fra Universitetet i Oslo. IfĂžlge henne var samisk kultur aldri et tema under utdannelsen.
- Jeg som er samisk, og er fra Finnmark, mÄ fortsatt oppsÞke kildene og finne ut av ting selv. Hvordan i all verden skal andre finne ut av det, da? De vet jo sikkert ikke hvor de skal begynne, engang, sier hun.
- Er det en del av dette prosjektet, Ă„ lĂŠre oss sĂžringer noe om samisk kultur?
- Det er ikke hovedgrunnen til at jeg skrev denne boka. Men jeg ble sjokkert da jeg var pÄ en fest i Oslo rett etter at jeg hadde flyttet hit for Ä studere, og ingen visste hvem John Savio var. Det hadde jeg aldri opplevd fÞr. Savio er en kjempeviktig kunstner, sÄ det hadde vÊrt kult om flere visste om hvem han var, sier hun.
Det er ikke bare «sÞringene» som fÄr ramsalt kritikk av Kolpus. OgsÄ Nasjonalmuseet mÄ til pers.
- Jeg syns Savio er veldig stemoderlig behandlet der inne, sier hun og sukker.
- Jeg har generelt mye Ä utsette pÄ hvordan de stiller ut samisk kunst. Savio henger veldig langt inn i en krok bak et hjÞrne - du mÄ nesten vite at det henger der for Ä kunne se det. Og der er det bare tre av motivene hans, selv om Nasjonalmuseet eier godt over 100 verk av ham, fortsetter hun.
«Nytt pÄ nytt»-stjerna mener det er pÄ hÞy tid at det blir bygget et eget Savio-museum.
- Det er helt innlysende at han skal ha et museum, sier hun.
Nasjonalmuseet vil aldri vĂŠre godt nok, ifĂžlge henne.
- Nasjonalmuseet.. Det er noe med ordet «nasjonal». Det er noe skummelt med det. Som same fÄr jeg piggene ute med en gang en statlig institusjon skal ta vare pÄ kunsten vÄr pÄ noe vis. De kan nok aldri gjÞre det riktig, jeg hadde funnet feil uansett. Jeg er alltid ute etter Ä ta staten pÄ et eller annet, sier hun, og legger til:
- Det syns jeg dere fortjener. Jeg syns vi fortjener 100 Är med pirking som straff for 100 Är med fornorskning.
Dette svarer Nasjonalmuseet:
AvdelingsdirektÞr for samling pÄ Nasjonalmuseet, Nora Ceciliedatter Nerdrum, skriver i en e-post at de er glade for at Isalill Kolpus skaper oppmerksomhet rundt John Savios kunstnerskap.
Hun er derimot ikke enig i at Savios kunst er gjemt bort pÄ museet.
- Som besÞkende i Nasjonalmuseet mÞter man Savio mange steder: I samlingspresentasjonen, men ogsÄ pÄ plakater og videoskjermer og som motiver pÄ suvenirer i museumsbutikken. Savio er en anerkjent og folkekjÊr kunstner, og vi har valgt Ä gi ham ekstra oppmerksomhet pÄ flere flater, skriver hun.
IfÞlge Nerdrum har John Savio vÊrt en selvfÞlgelig del av Nasjonalmuseets samlingspresentasjon siden det Äpnet i 2022.
- De fÞrste verkene av Savio ble kjÞpt inn i allerede i 1941 og samlingen har vokst siden. De seneste innkjÞpene er fra 2019. I dag har museet til sammen 116 verk av Savio i samlingen. De fleste av disse er tresnitt, men vi har ogsÄ 25 tegninger. Savios verk er skjÞre, sÄrbare og lysÞmfintlige. For at de skal kunne vÊre til glede for kommende generasjoner skiftes de ut med jevne mellomrom, skriver hun.